Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: Евреям
глава 8 стих 2

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


СТАНЬТЕ ЧАСТЬЮ КОМАНДЫ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: Евреям 8:2 / Евр 8:2

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

τῶν  3588 T-GPN
ἁγίων святых 40 A-GPN
λειτουργὸς служитель 3011 N-NSM
καὶ и 2532 CONJ
τῆς  3588 T-GSF
σκηνῆς скинии 4633 N-GSF
τῆς  3588 T-GSF
ἀληθινῆς, истинной, 228 A-GSF
ἣν которую 3739 R-ASF
ἔπηξεν разбил 4078 V-AAI-3S
 3588 T-NSM
κύριος, Господь, 2962 N-NSM
οὐκ не 3756 PRT-N
ἄνθρωπος. человек. 444 N-NSM

Фильтр для номеров: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Евреям 8:2

τών άγίων (G40) n. gen. pl., священные вещи, то есть святилище (Hughes; Michel).
λειτουργός (G3011) служитель, тот, кто отправляет религиозную службу; в Септ, и иудейской литературе — священник (TDNT; TLNT; Grasser; Attridge).
σκηνή (G4633) шатер, скиния. Это слово используется в четвертом евангелии в противопоставлении не ложному, но символическому (EGT; подробное обсуждение этого стиха в связи с Евр 9:11 см. в Hughes, 283−90).
έπηξεν aor. ind. act. от πήγνυμι (G4078) закреплять, привязывать палатку, ставить шатер (RWP).
κύριος (G2962) Господь.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2025, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.