Номера Стронга: Евреям
глава 8 стих 4
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / Евреям 8:4
Если 1487 бы 3303 Он оставался 2258 на 1909 земле, 1093 то не 3761 был 2258 бы 302 и 3761 священником, 2409 потому что 5607 [здесь] такие 3588 священники, 2409 которые 3588 по 2596 закону 3551 приносят 4374 дары, 1435Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
Евреям 8:4
ήν impf. ind. act. от ειμί (G1510) быть. Ind. в conj. 2 типа, выражающем утверждение, противоречащее факту.
όντων praes. act. part. (причины.) ειμί (G1510) быть. Gen. abs. («Так как есть») προσφερόντων praes. act. part. от προσφέρω предлагать (см. ст. 3). Субстантивированное использование part. подчеркивает их действия как священников, предлагающих жертву. Iterat. praes.
κατά (G2596) с асс. согласно, по правилам. Все, что касалось земного священства, регулировалось законом, а по этому закону Христос был исключен из священства, так как не принадлежал к колену Левия (EGT).
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008