Псалтирь
глава 94 стих 4
Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
В Его руке глубины земли, и вершины гор — Его же;
Увидев Тебя, вострепетали горы, ринулись воды; бездна дала голос свой, высоко подняла руки свои;
Он стал и поколебал землю; воззрел и в трепет привёл народы; вековые горы распались, первобытные холмы опали; пути Его вечные.
Если Он пройдет и заключит кого в оковы и представит на суд, то кто отклонит Его?
Он передвигает горы, и не узнают их: Он превращает их в гневе Своём;
и горы растают под Ним, долины распадутся, как воск от огня, как воды, льющиеся с крутизны.
Горы трясутся пред Ним, и холмы тают, и земля колеблется пред лицом Его, и вселенная и все живущие в ней.
Боже мой! Боже мой! Для чего Ты оставил меня? Далеки от спасения моего слова вопля моего.
Он превратил море в сушу; через реку перешли стопами, там веселились мы о Нём.
пойте Господу с гуслями, с гуслями и с гласом псалмопения;
утвердил землю на водах, ибо вовек милость Его;
В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.