Библия тека

Собрание переводов Библии, толкований, комментариев, словарей.


1 На закінчення, про тих, які будуть змінені. Свідчення Асафа. Псалом про ассирійця.
2 Зглянься, Пастирю Ізраїля! Ти, що провадиш Йосифа, мов овець, що сидиш на херувимах, — з’явися!
3 Покажи Свою силу перед Єфремом, Веніамином і Манасією, прийди спасти нас!
4 Боже, поверни нас, нехай засяє світло Твого обличчя — і спасемося.
5 Господи, Боже сил, доки палатимеш гнівом на молитву Свого раба?
6 Доки годуватимеш нас хлібом зі сльозами, і повною мірою поїтимеш нас сльозами?
7 Ти зробив з нас помовку для наших сусідів, наші вороги глузували з нас.
8 Господи, Боже сил, поверни нас, нехай засяє світло Твого обличчя — і спасемося.
(Музична пауза).
9 Ти переніс виноградну лозу з Єгипту: народи викинув, а її посадив.
10 Ти йшов перед нею, вкопав її коріння — і земля вкрилася нею.
11 Її тінню вкрилися гори, а її галузки — мов Божі кедри.
12 Вона простягнула свої гілки до моря, а свої галузки — аж до ріки.
13 Навіщо Ти повалив її огорожу? Її обривають усі, хто йде дорогою!
14 Її нищив лісовий кабан, її обгризав самотній дикий звір.
15 Боже сил, повернися ж, поглянь з неба і подивися; і відвідай виноградник цей,
16 і обнови його, адже його насадила правиця Твоя; і на сина людського, якого Ти зміцнив для Себе.
17 Він опалений вогнем і розритий. Від докору Твого обличчя вони загинуть!
18 Нехай буде Твоя рука на людині, яка праворуч від Тебе, на сині людському, якого Ти зміцнив для Себе.
19 Тож ми не відступимо від Тебе; Ти нас оживиш — і ми прикликатимемо Твоє Ім’я.
20 Господи, Боже сил, поверни нас і покажи Своє обличчя — і спасемося!

Книга Псалмів, псалом 79

ТВОЯ ЛЕПТА В СЛУЖЕНИИ

Получили пользу? Поделись ссылкой!


Напоминаем, что номер стиха — это ссылка на сравнение переводов!


© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.