1 Ἀντιοχείᾳ Антиохии 490 N-DSF οὖσαν сущей 1510 V-PAP-ASF ἐκκλησίαν церкви 1577 N-ASF προφῆται пророки 4396 N-NPM διδάσκαλοι учители 1320 N-NPM Βαρναβᾶς Варнава 921 N-NSM καλούμενος называемый 2564 V-PPP-NSM Κυρηναῖος, Киренец, 2956 N-NSM τετραάρχου тетрарха 5076 N-GSM σύντροφος приёмный брат 4939 A-NSM
2 λειτουργούντων Служащих 3008 V-PAP-GPM νηστευόντων постящихся 3522 V-PAP-GPM εἶπεν сказал 2036 V-2AAI-3S Ἀφορίσατε Отдели́те 873 V-AAM-2P Βαρναβᾶν Варнаву 921 N-ASM ὃ [на] которое 3588 R-ASN προσκέκλημαι Я призвал 4341 V-RNI-1S
3 νηστεύσαντες выдержавшие пост 3522 V-AAP-NPM προσευξάμενοι помолившиеся 4336 V-ADP-NPM ἐπιθέντες возложившие 2007 V-2AAP-NPM αὐτοῖς [на] них 846 P-DPM ἀπέλυσαν. они отпустили. 630 V-AAI-3P
4 ἐκπεμφθέντες высланные 1599 V-APP-NPM πνεύματος Духом 4151 N-GSN κατῆλθον сошли 2718 V-2AAI-3P Σελεύκειαν, Селевкию, 4581 N-ASF ἀπέπλευσαν отплыли 636 V-AAI-3P
5 γενόμενοι сделавшиеся 1096 V-2ADP-NPM Σαλαμῖνι Саламине 4529 N-DSF κατήγγελλον возвещали 2605 V-IAI-3P συναγωγαῖς синагогах 4864 N-DPF Ἰουδαίων· Иудеев; 2453 A-GPM εἶχον имели 2192 V-IAI-3P Ἰωάννην Иоанна 2491 N-ASM ὑπηρέτην. помощника. 5257 N-ASM
6 διελθόντες Прошедшие 1330 V-2AAP-NPM ὅλην [через] весь 3650 A-ASF εὗρον они нашли 2147 V-2AAI-3P ψευδοπροφήτην лжепророка 5578 N-ASM Ἰουδαῖον Иудея 2453 A-ASM Βαριησοῦ, Вариисус, 919 N-GSM
7 ἀνθυπάτῳ проконсулом 446 N-DSM Σεργίῳ Сергием 4588 N-DSM Παύλῳ, Павлом, 3972 N-DSM ἀνδρὶ человеком 435 N-DSM συνετῷ. разумным. 4908 A-DSM προσκαλεσάμενος подозвавший 4341 V-ADP-NSM Βαρναβᾶν Варнаву 921 N-ASM ἐπεζήτησεν доискался 1934 V-AAI-3S ἀκοῦσαι услышать 191 V-AAN
8 ἀνθίστατο противостоял 436 V-IMI-3S μεθερμηνεύεται переводится 3177 V-PPI-3S ζητῶν ищущий 2212 V-PAP-NSM διαστρέψαι развратить 1294 V-AAN ἀνθύπατον проконсула 446 N-ASM πίστεως. веры. 4102 N-GSF
9 Παῦλος, Павел, 3972 N-NSM πλησθεὶς наполненный 4130 V-APP-NSM πνεύματος Духом 4151 N-GSN ἀτενίσας впившийся глазами 816 V-AAP-NSM
10 εἶπεν, сказал, 2036 V-2AAI-3S δόλου хитрости 1388 N-GSM ῥᾳδιουργίας, мошенничества, 4468 N-GSF διαβόλου, дьявола, 1228 A-GSM δικαιοσύνης, праведности, 1343 N-GSF παύσῃ прекратишь 3973 V-FDI-2S διαστρέφων развращающий 1294 V-PAP-NSM κυρίου Го́спода 2962 N-GSM εὐθείας; прямые? 2117 A-APF
11 κυρίου Го́спода 2962 N-GSM βλέπων видящий 991 V-PAP-NSM καιροῦ. срока. 2540 N-GSM παραχρῆμά Тотчас 3916 ADV ἔπεσεν пал 4098 V-2AAI-3S περιάγων вертящийся 4013 V-PAP-NSM ἐζήτει он искал 2212 V-IAI-3S χειραγωγούς. поводырей. 5497 N-APM
12 ἰδὼν увидевший 1492 V-2AAP-NSM ἀνθύπατος проконсул 446 N-NSM γεγονὸς случившееся 1096 V-2RAP-ASN ἐπίστευσεν поверил 4100 V-AAI-3S ἐκπλησσόμενος поражающийся 1605 V-PPP-NSM κυρίου. Го́спода. 2962 N-GSM
13 Ἀναχθέντες Отъехавшие 321 V-APP-NPM ἦλθον пришли 2064 V-2AAI-3P Παμφυλίας· Памфилии; 3828 N-GSF ἀποχωρήσας удалившийся 672 V-AAP-NSM ὑπέστρεψεν возвратился 5290 V-AAI-3S Ἱεροσόλυμα. Иерусалим. 2414 N-APN
14 διελθόντες прошедшие 1330 V-2AAP-NPM παρεγένοντο прибыли 3854 V-2ADI-3P Ἀντιόχειαν Антиохию 490 N-ASF Πισιδίαν, [в] Писидию, 4099 A-ASF [εἰσ]ελθόντες вошедшие 1525 V-2AAP-NPM συναγωγὴν синагогу 4864 N-ASF ἡμέρᾳ [в] день 2250 N-DSF σαββάτων суббот 4521 N-GPN ἐκάθισαν. сели. 2523 V-AAI-3P
15 ἀνάγνωσιν чтения 320 N-ASF προφητῶν Пророков 4396 N-GPM ἀπέστειλαν послали 649 V-AAI-3P ἀρχισυνάγωγοι архисинагоги 752 N-NPM λέγοντες, говорящие, 3004 V-PAP-NPM ἀδελφοί, братья, 80 N-VPM τίς какое-нибудь 1536 X-NSM παρακλήσεως увещевания 3874 N-GSF λέγετε. говорите. 3004 V-PAM-2P
16 ἀναστὰς Вставший 450 V-2AAP-NSM κατασείσας махнувший 2678 V-AAP-NSM εἶπεν· сказал; 2036 V-2AAI-3S Ἰσραηλῖται Израильтяне 2475 N-VPM φοβούμενοι боящиеся 5399 V-PNP-NPM ἀκούσατε. послушайте. 191 V-AAM-2P
17 Ἰσραὴλ Израиля 2474 N-PRI ἐξελέξατο выбрал 1586 V-AMI-3S ὕψωσεν возвысил 5312 V-AAI-3S παροικίᾳ поселении 3940 N-DSF Αἰγύπτου, Египта, 125 N-GSF βραχίονος рукой 1023 N-GSM ὑψηλοῦ высокой 5308 A-GSM ἐξήγαγεν вывел 1806 V-2AAI-3S
18 ὡς приблизительно 5613 ADV τεσσερακονταετῆ [на] сорокалетнее 5063 A-ASM ἐτροποφόρησεν принёс пищу 5159 V-AAI-3S ἐρήμῳ, пустыне, 2048 A-DSF
19 καθελὼν низвергнувший 2507 V-2AAP-NSM κατεκληρονόμησεν дал в наследство 2624 V-AAI-3S
20 ὡς приблизительно 5613 ADV ἔτεσιν [на] лет 2094 N-DPN τετρακοσίοις четыреста 5071 A-DPN πεντήκοντα. пятьдесят. 4004 A-NUI ἔδωκεν Он дал 1325 V-AAI-3S Σαμουὴλ Самуила 4545 N-PRI προφήτου. пророка. 4396 N-GSM
21 κἀκεῖθεν И оттуда 2547 ADV-K ᾐτήσαντο они попросили 154 V-AMI-3P Βενιαμίν, Вениамина, 958 N-PRI τεσσεράκοντα. сорок. 5062 A-NUI
22 μεταστήσας переставивший 3179 V-AAP-NSM ἤγειρεν воздвиг 1453 V-AAI-3S ᾧ [для] которого 3739 R-DSM εἶπεν сказал 2036 V-2AAI-3S μαρτυρήσας, засвидетельствовавший, 3140 V-AAP-NSM Εὗρον Я нашёл 2147 V-2AAI-1S Ἰεσσαί, [сына] Иессея, 2421 N-PRI καρδίαν сердцу 2588 N-ASF ποιήσει сделает 4160 V-FAI-3S θελήματά желания 2307 N-APN
23 σπέρματος семени 4690 N-GSN ἐπαγγελίαν обещанию 1860 N-ASF ἤγαγεν привёл 71 V-2AAI-3S Ἰσραὴλ Израилю 2474 N-PRI σωτῆρα спасителя 4990 N-ASM Ἰησοῦν, Иисуса, 2424 N-ASM
24 προκηρύξαντος предвозвестившего 4296 V-AAP-GSM Ἰωάννου Иоанна 2491 N-GSM προσώπου лицом 4383 N-GSN βάπτισμα крещение 908 N-ASN μετανοίας покаяния 3341 N-GSF Ἰσραήλ. Израиля. 2474 N-PRI
25 ἐπλήρου исполнял 4137 V-IAI-3S ἔλεγεν, говорил, 3004 V-IAI-3S ὑπονοεῖτε предполагаете 5282 V-PAI-2P ἔρχεται приходит 2064 V-PNI-3S εἰμὶ я есть 1510 V-PAI-1S λῦσαι. развязать. 3089 V-AAN
26 ἀδελφοί, братья, 80 N-VPM φοβούμενοι боящиеся 5399 V-PNP-NPM σωτηρίας спасения 4991 N-GSF ἐξαπεστάλη. было отослано. 1821 V-2API-3S
27 κατοικοῦντες обитающие 2730 V-PAP-NPM Ἰερουσαλὴμ Иерусалиме 2419 N-PRI ἄρχοντες начальники 758 N-NPM ἀγνοήσαντες не узнавшие 50 V-AAP-NPM προφητῶν пророков 4396 N-GPM σάββατον субботе 4521 N-ASN ἀναγινωσκομένας читаемые 314 V-PPP-APF κρίναντες осудившие 2919 V-AAP-NPM ἐπλήρωσαν, исполнили, 4137 V-AAI-3P
28 μηδεμίαν никакую 3367 A-ASF-N θανάτου смерти 2288 N-GSM εὑρόντες нашедшие 2147 V-2AAP-NPM ᾐτήσαντο они потребовали 154 V-AMI-3P Πιλᾶτον [у] Пилата 4091 N-ASM ἀναιρεθῆναι [чтобы] быть казнённым 337 V-APN
29 ἐτέλεσαν они закончили 5055 V-AAI-3P γεγραμμένα, написанное, 1125 V-RPP-APN καθελόντες снявшие 2507 V-2AAP-NPM ἔθηκαν положили 5087 V-AAI-3P μνημεῖον. гробнице. 3419 N-ASN
30 ἤγειρεν воскресил 1453 V-AAI-3S νεκρῶν· мёртвых; 3498 A-GPM
31 ὤφθη был сделан видим 3700 V-API-3S πλείους весьма многие 4119 A-APF-C συναναβᾶσιν взошедшим с 4872 V-2AAP-DPM Γαλιλαίας Галилеи 1056 N-GSF Ἰερουσαλήμ, Иерусалим, 2419 N-PRI οἵτινες которые 3748 R-NPM μάρτυρες свидетели 3144 N-NPM
32 εὐαγγελιζόμεθα благовозвещаем 2097 V-PMI-1P ἐπαγγελίαν обещание 1860 N-ASF γενομένην, осуществившееся, 1096 V-2ADP-ASF
33 ἐκπεπλήρωκεν выполнил 1603 V-RAI-3S ἀναστήσας воздвигнувший 450 V-AAP-NSM Ἰησοῦν, Иисуса, 2424 N-ASM γέγραπται написано 1125 V-RPI-3S δευτέρῳ, втором, 1208 A-DSM γεγέννηκά породил 1080 V-RAI-1S
34 ἀνέστησεν Он воскресил 450 V-AAI-3S νεκρῶν мёртвых 3498 A-GPM μηκέτι уже́ не 3371 ADV-N μέλλοντα готовящегося 3195 V-PAP-ASM ὑποστρέφειν возвращаться 5290 V-PAN διαφθοράν, уничтожение, 1312 N-ASF εἴρηκεν Он сказал 2046 V-RAI-3S-ATT πιστά. верное. 4103 A-APN
35 διότι Потому что 1360 CONJ λέγει, говорит, 3004 V-PAI-3S δώσεις дашь 1325 V-FAI-2S ὅσιόν благочестивого 3741 A-ASM ἰδεῖν увидеть 1492 V-2AAN διαφθοράν. уничтожение. 1312 N-ASF
36 ἰδίᾳ [в] собственном 2398 A-DSF γενεᾷ поколении 1074 N-DSF ὑπηρετήσας послуживший 5256 V-AAP-NSM ἐκοιμήθη почил 2837 V-API-3S προσετέθη был прибавлен 4369 V-API-3S εἶδεν увидел 1492 V-2AAI-3S διαφθοράν, уничтожение, 1312 N-ASF
37 ἤγειρεν воскресил 1453 V-AAI-3S εἶδεν увидел 1492 V-2AAI-3S διαφθοράν. уничтожение. 1312 N-ASF
38 γνωστὸν Известное 1110 A-NSN ἔστω пусть будет 1510 V-PAM-3S ἀδελφοί, братья, 80 N-VPM ἄφεσις прощение 859 N-NSF ἁμαρτιῶν грехов 266 N-GPF καταγγέλλεται[, возвещается, 2605 V-PPI-3S ὧν [от] которого 3739 R-GPN ἠδυνήθητε смогли вы 1410 V-AOI-2P-ATT Μωϋσέως Моисея 3475 N-GSM δικαιωθῆναι быть оправданными 1344 V-APN
39 πιστεύων верящий 4100 V-PAP-NSM δικαιοῦται. признается праведный. 1344 V-PPI-3S
40 βλέπετε Смотри́те 991 V-PAM-2P ἐπέλθῃ [чтобы] пришло 1904 V-2AAS-3S εἰρημένον сказанное 2046 V-RPP-NSN-ATT προφήταις, Пророках, 4396 N-DPM
41 Ἴδετε, Увидьте, 1492 V-2AAM-2P καταφρονηταί, спесивцы, 2707 N-NPM θαυμάσατε удивитесь 2296 V-AAM-2P ἀφανίσθητε, исчезните, 853 V-APM-2P ἐργάζομαι делаю 2038 V-PNI-1S πιστεύσητε поверите 4100 V-AAS-2P ἐκδιηγῆται будет рассказывать 1555 V-PNS-3S
42 Ἐξιόντων Выходящих 1826 V-PAP-GPM παρεκάλουν они просили 3870 V-IAI-3P μεταξὺ между тем 3342 ADV σάββατον субботу 4521 N-ASN λαληθῆναι быть произнесёнными 2980 V-APN
43 λυθείσης Распущенной 3089 V-APP-GSF συναγωγῆς синагоги 4864 N-GSF ἠκολούθησαν последовали 190 V-AAI-3P Ἰουδαίων [из] Иудеев 2453 A-GPM σεβομένων [из] почитающих [Бога] 4576 V-PNP-GPM προσηλύτων прозелитов 4339 N-GPM Παύλῳ [за] Павлом 3972 N-DSM Βαρναβᾷ, Варнавой, 921 N-DSM οἵτινες которые 3748 R-NPM προσλαλοῦντες произносящие к 4354 V-PAP-NPM ἔπειθον убеждали 3982 V-IAI-3P προσμένειν оставаться при 4357 V-PAN χάριτι благодати 5485 N-DSF
44 ἐρχομένῳ [в] приходящую 2064 V-PNP-DSN σαββάτῳ субботу 4521 N-DSN συνήχθη был собран 4863 V-API-3S ἀκοῦσαι услышать 191 V-AAN κυρίου. Го́спода. 2962 N-GSM
45 ἰδόντες Увидевшие 1492 V-2AAP-NPM Ἰουδαῖοι Иудеи 2453 A-NPM ἐπλήσθησαν были исполнены 4130 V-API-3P ζήλου ревностью 2205 N-GSM ἀντέλεγον говорили против 483 V-IAI-3P λαλουμένοις произносимое 2980 V-PPP-DPN βλασφημοῦντες. хулящие. 987 V-PAP-NPM
46 παρρησιασάμενοί Уверенно высказавшиеся 3955 V-ADP-NPM Βαρναβᾶς Варнава 921 N-NSM εἶπαν, сказали, 3004 V-2AAI-3P ἀναγκαῖον необходимо 316 A-NSN πρῶτον сначала 4412 ADV-S λαληθῆναι быть произнесённым 2980 V-APN ἀπωθεῖσθε отталкиваете 683 V-PNI-2P ἀξίους достойных 514 A-APM κρίνετε су́дите 2919 V-PAI-2P ἑαυτοὺς себя самих 1438 F-2APM στρεφόμεθα поворачиваемся 4762 V-PPI-1P ἔθνη. язычникам. 1484 N-APN
47 ἐντέταλται приказал 1781 V-RNI-3S κύριος, Господь, 2962 N-NSM Τέθεικά Я положил 5087 V-RAI-1S ἐθνῶν язычников 1484 N-GPN σωτηρίαν спасения 4991 N-ASF ἐσχάτου последнего 2078 A-GSN-S γῆς. [ме́ста] земли'. 1093 N-GSF
48 ἀκούοντα Слушающие 191 V-PAP-NPN ἔχαιρον радовались 5463 V-IAI-3P ἐδόξαζον славили 1392 V-IAI-3P κυρίου, Го́спода, 2962 N-GSM ἐπίστευσαν поверили 4100 V-AAI-3P τεταγμένοι намечены 5021 V-RPP-NPM αἰώνιον· вечную; 166 A-ASF
49 διεφέρετο разносилось 1308 V-IPI-3S κυρίου Го́спода 2962 N-GSM χώρας. страну. 5561 N-GSF
50 Ἰουδαῖοι Иудеи 2453 A-NPM παρώτρυναν подстрекнули 3951 V-AAI-3P σεβομένας почитающих [Бога] 4576 V-PNP-APF γυναῖκας женщин 1135 N-APF εὐσχήμονας видных 2158 A-APM πρώτους первых 4413 A-APM-S πόλεως го́рода 4172 N-GSF ἐπήγειραν подняли 1892 V-AAI-3P διωγμὸν преследование 1375 N-ASM Βαρναβᾶν, Варнаву, 921 N-ASM ἐξέβαλον выбросили 1544 V-2AAI-3P ὁρίων пределов 3725 N-GPN
51 ἐκτιναξάμενοι стряхнувшие 1621 V-AMP-NPM κονιορτὸν пыль 2868 N-ASM ἦλθον пришли 2064 V-2AAI-3P Ἰκόνιον, Иконию, 2430 N-ASN
52 μαθηταὶ ученики 3101 N-NPM ἐπληροῦντο исполнялись 4137 V-IPI-3P χαρᾶς радостью 5479 N-GSF πνεύματος Духом 4151 N-GSN
Деяния святых апостолов, 13 глава