1 ἐκρίθη было решено 2919 V-API-3S ἀποπλεῖν отплывать 636 V-PAN Ἰταλίαν, Италию, 2482 N-ASF παρεδίδουν они передавали 3860 V-IAI-3P τινας некоторых 5100 X-APM ἑτέρους других 2087 A-APM δεσμώτας узников 1202 N-APM ἑκατοντάρχῃ сотнику 1543 N-DSM ὀνόματι именем 3686 N-DSN σπείρης когорты 4686 N-GSF Σεβαστῆς. Августа. 4575 A-GSF
2 ἐπιβάντες Взошедшие 1910 V-2AAP-NPM πλοίῳ [на] корабль 4143 N-DSN Ἀδραμυττηνῷ Адрамитский 98 A-DSN μέλλοντι готовящийся 3195 V-PAP-DSM ἀνήχθημεν, мы отъехали, 321 V-API-1P ὄντος сущего 1510 V-PAP-GSM Ἀριστάρχου Аристарха 708 N-GSM Μακεδόνος Македонянина 3110 N-GSM Θεσσαλονικέως· Фессалоникийца; 2331 N-GSM
3 ἑτέρᾳ [на] другой [день] 2087 A-DSF κατήχθημεν мы подъехали 2609 V-2API-1P Σιδῶνα, Сидон, 4605 N-ASF φιλανθρώπως человеколюбиво 5364 ADV Παύλῳ [с] Павлом 3972 N-DSM χρησάμενος обошедшийся 5530 V-ADP-NSM ἐπέτρεψεν разрешил 2010 V-AAI-3S φίλους друзьям 5384 A-APM πορευθέντι пошедшему 4198 V-AOP-DSM ἐπιμελείας заботу 1958 N-GSF τυχεῖν. встретить. 5177 V-2AAN
4 κἀκεῖθεν И оттуда 2547 ADV-K ἀναχθέντες отъехавшие 321 V-APP-NPM ὑπεπλεύσαμεν мы доплыли 5284 V-AAI-1P Κύπρον [к] Кипру 2954 N-ASF ἐναντίους, противные, 1727 A-APM
5 Κιλικίαν Киликии 2791 N-ASF Παμφυλίαν Памфилии 3828 N-ASF διαπλεύσαντες переплывшие 1277 V-AAP-NPM κατήλθομεν мы сошли 2718 V-2AAI-1P Λυκίας. Ликии. 3073 N-GSF
6 εὑρὼν нашедший 2147 V-2AAP-NSM ἑκατοντάρχης сотник 1543 N-NSM πλοῖον корабль 4143 N-ASN Ἀλεξανδρῖνον Александрийский 222 A-ASN πλέον плывущий 4119 V-PAP-ASN Ἰταλίαν Италию 2482 N-ASF ἐνεβίβασεν посадил 1688 V-AAI-3S
7 ἱκαναῖς достаточные 2425 A-DPF βραδυπλοοῦντες плывущие медленно 1020 V-PAP-NPM γενόμενοι сделавшиеся 1096 V-2ADP-NPM Κνίδον, Книда, 2834 N-ASF προσεῶντος позволяющего 4330 V-PAP-GSM ὑπεπλεύσαμεν мы доплыли 5284 V-AAI-1P Κρήτην [к] Криту 2914 N-ASF Σαλμώνην, Салмоны, 4534 N-ASF
8 παραλεγόμενοι пробивающиеся мимо 3881 V-PNP-NPM ἤλθομεν мы пришли 2064 V-2AAI-1P καλούμενον называемое 2564 V-PPP-ASM Καλοὺς Хорошие 2570 A-APM Λιμένας, Гавани, 3040 N-APM Λασαία. Ласея. 2996 N-NSF
9 Ἱκανοῦ Достаточного 2425 A-GSM χρόνου времени 5550 N-GSM διαγενομένου прошедшего 1230 V-2ADP-GSM ὄντος сущего 1510 V-PAP-GSM ἐπισφαλοῦς опасного 2000 A-GSM πλοὸς плавания 4144 N-GSM παρεληλυθέναι, пройти, 3928 V-2RAN παρῄνει советовал 3867 V-IAI-3S
10 λέγων говорящий 3004 V-PAP-NSM ζημίας убытком 2209 N-GSF πλοίου корабля 4143 N-GSN μέλλειν готовится 3195 V-PAN πλοῦν. плавание. 4144 N-ASM
11 ἑκατοντάρχης сотник 1543 N-NSM κυβερνήτῃ кормчему 2942 N-DSM ναυκλήρῳ судовладельцу 3490 N-DSM ἐπείθετο доверял 3982 V-IPI-3S λεγομένοις. говоримому. 3004 V-PPP-DPN
12 ἀνευθέτου Непригодной 428 A-GSM λιμένος гавани 3040 N-GSM ὑπάρχοντος пребывающей 5225 V-PAP-GSM παραχειμασίαν зимовке 3915 N-ASF πλείονες более многочисленные 4119 A-NPM-C ἔθεντο положили 5087 V-2AMI-3P βουλὴν решение 1012 N-ASF ἀναχθῆναι отъехать 321 V-APN ἐκεῖθεν, оттуда, 1564 ADV πως как-нибудь 1513 ADV-I δύναιντο они могли бы 1410 V-PNO-3P καταντήσαντες дошедшие 2658 V-AAP-NPM παραχειμάσαι, перезимовать, 3914 V-AAN βλέποντα смотрящую 991 V-PAP-ASM λίβα юго-запад 3047 N-ASM χῶρον. северо-запад. 5566 N-ASM
13 Ὑποπνεύσαντος Подувшего 5285 V-AAP-GSM νότου южного ветра 3558 N-GSM δόξαντες подумавшие 1380 V-AAP-NPM προθέσεως предложения 4286 N-GSF κεκρατηκέναι, держаться, 2902 V-RAN ἄραντες снявшиеся 142 V-AAP-NPM παρελέγοντο они пробирались мимо 3881 V-INI-3P Κρήτην. Крита. 2914 N-ASF
14 ἔβαλεν бросился 906 V-2AAI-3S τυφωνικὸς бурный 5189 A-NSM καλούμενος называемый 2564 V-PPP-NSM Εὐρακύλων· Эвракилон; 2148 N-NSM
15 συναρπασθέντος захваченного 4884 V-APP-GSN πλοίου корабля 4143 N-GSN δυναμένου могущего 1410 V-PNP-GSN ἀντοφθαλμεῖν смотреть против 503 V-PAN ἐπιδόντες поддавшиеся 1929 V-2AAP-NPM ἐφερόμεθα. мы были носимы. 5342 V-IPI-1P
16 νησίον [К] островку 3519 N-ASN ὑποδραμόντες подбежавшие 5295 V-2AAP-NPM καλούμενον называемому 2564 V-PPP-ASN ἰσχύσαμεν мы смогли 2480 V-AAI-1P περικρατεῖς удерживающие 4031 A-NPM γενέσθαι сделаться 1096 V-2ADN σκάφης, шлюпку, 4627 N-GSF
17 ἄραντες поднявшие 142 V-AAP-NPM βοηθείαις вспомогательными средствами 996 N-DPF ἐχρῶντο они пользовались 5530 V-INI-3P ὑποζωννύντες обвязывающие 5269 V-PAP-NPM πλοῖον· корабль; 4143 N-ASN φοβούμενοί боящиеся 5399 V-PNP-NPM ἐκπέσωσιν, [чтобы] они выпали, 1601 V-2AAS-3P χαλάσαντες спустившие 5465 V-AAP-NPM σκεῦος, снасти, 4632 N-ASN ἐφέροντο. они были носимы. 5342 V-IPI-3P
18 χειμαζομένων швыряемых бурей 5492 V-PPP-GPM ἑξῆς [на] следующий [день] 1836 ADV ἐκβολὴν выбрасывание [груза] 1546 N-ASF ἐποιοῦντο, они делали, 4160 V-IMI-3P
19 τρίτῃ [на] третий [день] 5154 A-DSF αὐτόχειρες собственноручные 849 A-NPM σκευὴν оснастку 4631 N-ASF πλοίου корабля 4143 N-GSN ἔρριψαν. они бросили. 4496 V-AAI-3P
20 ἐπιφαινόντων появляющихся 2014 V-PAP-GPN πλείονας весьма многие 4119 A-APF-C ὀλίγου немногой 3641 A-GSM ἐπικειμένου, налегающей, 1945 V-PNP-GSM λοιπὸν наконец 3063 A-ASN περιῃρεῖτο была отнимаема 4014 V-IPI-3S σῴζεσθαι спасаться 4982 V-PPN
21 Πολλῆς Многого 4183 A-GSF ἀσιτίας недоедания 776 N-GSF ὑπαρχούσης пребывающего 5225 V-PAP-GSF σταθεὶς ставший 2476 V-APP-NSM εἶπεν, сказал, 2036 V-2AAI-3S Ἔδει Надлежало 1163 V-IAI-3S πειθαρχήσαντάς покорившихся 3980 V-AAP-APM ἀνάγεσθαι отъезжать 321 V-PPN κερδῆσαί приобрести 2770 V-AAN ζημίαν. убыток. 2209 N-ASF
22 παραινῶ советую 3867 V-PAI-1S εὐθυμεῖν, радоваться, 2114 V-PAN οὐδεμία никакая 3762 A-NSF-N ἔσται будет 1510 V-FDI-3S πλοίου· корабля; 4143 N-GSN
23 παρέστη предстал 3936 V-2AAI-3S λατρεύω, служу, 3000 V-PAI-1S
24 λέγων, говорящий, 3004 V-PAP-NSM φοβοῦ, бойся, 5401 V-PNM-2S Καίσαρί Кесарю 2541 N-DSM δεῖ надлежит 1163 V-PAI-3S παραστῆναι, предстать, 3936 V-2AAN κεχάρισταί даровал 5483 V-RNI-3S πλέοντας плывущих 4126 V-PAP-APM
25 εὐθυμεῖτε, радуйтесь, 2114 V-PAM-2P πιστεύω верю 4100 V-PAI-1S ἔσται будет 1510 V-FDI-3S λελάληταί произнесено 2980 V-RPI-3S
26 τινα какой-нибудь 5100 X-ASF δεῖ надлежит 1163 V-PAI-3S ἐκπεσεῖν. выпасть. 1601 V-2AAN
27 τεσσαρεσκαιδεκάτη четырнадцатая 5065 A-NSF ἐγένετο сделалась 1096 V-2ADI-3S διαφερομένων носимых 1308 V-PPP-GPM μέσον середины 3319 A-ASN ὑπενόουν предполагали 5282 V-IAI-3P προσάγειν приближаться 4317 V-PAN τινὰ [к] какой-нибудь 5100 X-ASF χώραν. стране. 5561 N-ASF
28 βολίσαντες измерившие глубину 1001 V-AAP-NPM εὗρον они нашли 2147 V-2AAI-3P εἴκοσι, двадцать, 1501 A-NUI διαστήσαντες расстояние прошедшие 1339 V-AAP-NPM βολίσαντες измерившие глубину 1001 V-AAP-NPM εὗρον они нашли 2147 V-2AAI-3P δεκαπέντε· пятнадцать; 1178 A-NUI
29 φοβούμενοί боящиеся 5399 V-PNP-NPM τραχεῖς неровным 5138 A-APM ἐκπέσωμεν, [чтобы] мы выпали, 1601 V-2AAS-1P ῥίψαντες бросившие 4496 V-AAP-NPM τέσσαρας четыре 5064 A-APF ηὔχοντο они молились 2172 V-INI-3P γενέσθαι. случиться. 1096 V-2ADN
30 ναυτῶν моряков 3492 N-GPM ζητούντων ищущих 2212 V-PAP-GPM φυγεῖν сбежать 5343 V-2AAN πλοίου корабля 4143 N-GSN χαλασάντων спустивших 5465 V-AAP-GPM προφάσει для вида 4392 N-DSF μελλόντων готовящихся 3195 V-PAP-GPM ἐκτείνειν, вытягивать, 1614 V-PAN
31 εἶπεν сказал 2036 V-2AAI-3S ἑκατοντάρχῃ сотнику 1543 N-DSM στρατιώταις, воинам, 4757 N-DPM μείνωσιν останутся 3306 V-AAS-3P πλοίῳ, корабле, 4143 N-DSN σωθῆναι быть спасёнными 4982 V-APN δύνασθε. можете. 1410 V-PNI-2P
32 ἀπέκοψαν отрезали 609 V-AAI-3P στρατιῶται воины 4757 N-NPM σχοινία верёвки 4979 N-APN εἴασαν позволили 1439 V-AAI-3P ἐκπεσεῖν. выпасть. 1601 V-2AAN
33 οὗ которого [времени] 3739 R-GSN ἤμελλεν готовился 3195 V-IAI-3S-ATT γίνεσθαι делаться 1096 V-PNN παρεκάλει просил 3870 V-IAI-3S μεταλαβεῖν получить часть 3335 V-2AAN λέγων, говорящий, 3004 V-PAP-NSM Τεσσαρεσκαιδεκάτην Четырнадцатый 5065 A-ASF προσδοκῶντες ожидающие 4328 V-PAP-NPM ἄσιτοι голодные 777 A-NPM διατελεῖτε, продолжаете, 1300 V-PAI-2P προσλαβόμενοι· принявшие; 4355 V-2AMP-NPM
34 παρακαλῶ прошу 3870 V-PAI-1S μεταλαβεῖν получить часть 3335 V-2AAN ὑμετέρας вашему 5212 S-2PGSF σωτηρίας спасению 4991 N-GSF ὑπάρχει· пребывает; 5225 V-PAI-3S οὐδενὸς никого 3762 A-GSM-N κεφαλῆς головы́ 2776 N-GSF ἀπολεῖται. погибнет. 622 V-2FMI-3S
35 εἴπας Сказавший 2036 V-2AAP-NSM λαβὼν взявший 2983 V-2AAP-NSM εὐχαρίστησεν он поблагодарил 2168 V-AAI-3S κλάσας разломивший 2806 V-AAP-NSM ἤρξατο он на́чал 756 V-ADI-3S ἐσθίειν. есть. 2068 V-PAN
36 εὔθυμοι Радостные 2115 A-NPM γενόμενοι сделавшиеся 1096 V-2ADP-NPM προσελάβοντο они приняли 4355 V-2AMI-3P
37 ἤμεθα Мы были 1510 V-IMI-1P διακόσιαι двести 1250 A-NPF ἑβδομήκοντα семьдесят 1440 A-NUI
38 κορεσθέντες Насыщенные 2880 V-APP-NPM ἐκούφιζον они облегчали 2893 V-IAI-3P πλοῖον корабль 4143 N-ASN ἐκβαλλόμενοι выбрасывающие 1544 V-PMP-NPM θάλασσαν. море. 2281 N-ASF
39 ἐγένετο, сделался, 1096 V-2ADI-3S ἐπεγίνωσκον, узнавали они, 1921 V-IAI-3P κατενόουν они замечали 2657 V-IAI-3P ἔχοντα имеющий 2192 V-PAP-ASM ἐβουλεύοντο они советовались 1011 V-INI-3P δύναιντο они могли бы 1410 V-PNO-3P ἐξῶσαι вытолкнуть 1856 V-AAN πλοῖον. корабль. 4143 N-ASN
40 περιελόντες снявшие 4014 V-2AAP-NPM εἴων они пускали 1439 V-IAI-3P θάλασσαν, море, 2281 N-ASF ἀνέντες ослабившие 447 V-2AAP-NPM ζευκτηρίας верёвки 2202 N-APF πηδαλίων, рулей, 4079 N-GPN ἐπάραντες поднявшие 1869 V-AAP-NPM ἀρτέμωνα передний парус 736 N-ASM πνεούσῃ [по ветру] дующему 4154 V-PAP-DSF κατεῖχον они удерживали 2722 V-IAI-3P αἰγιαλόν. бе́регу. 123 N-ASM
41 περιπεσόντες Попавшие 4045 V-2AAP-NPM διθάλασσον омываемое с двух сторон морем 1337 A-ASM ἐπέκειλαν они причалили 2027 V-AAI-3P ναῦν, корабль, 3491 N-ASF ἐρείσασα упёршийся 2043 V-AAP-NSF ἔμεινεν остался 3306 V-AAI-3S ἀσάλευτος, неколебимый, 761 A-NSF ἐλύετο была разрушаема 3089 V-IPI-3S κυμάτων]. волн. 2949 N-GPN
42 στρατιωτῶν воинов 4757 N-GPM ἐγένετο сделался 1096 V-2ADI-3S δεσμώτας узников 1202 N-APM ἀποκτείνωσιν, они убили, 615 V-AAS-3P ἐκκολυμβήσας выплывший 1579 V-AAP-NSM διαφύγῃ· [чтобы] разбежался; 1309 V-2AAS-3S
43 ἑκατοντάρχης сотник 1543 N-NSM βουλόμενος хотящий 1014 V-PNP-NSM διασῶσαι спасти 1295 V-AAN ἐκώλυσεν воспрепятствовал 2967 V-AAI-3S βουλήματος, [в этом] желании, 1013 N-GSN ἐκέλευσέν он приказал 2753 V-AAI-3S δυναμένους могущих 1410 V-PNP-APM κολυμβᾶν плавать 2860 V-PAN ἀπορίψαντας бросившихся 641 V-AAP-APM πρώτους первых 4413 A-APM-S ἐξιέναι, выходить, 1826 V-PAN
44 λοιποὺς остальных 3062 A-APM σανίσιν досках 4548 N-DPF τινων каких-нибудь 5101 X-GPN πλοίου· корабля; 4143 N-GSN ἐγένετο случилось 1096 V-2ADI-3S διασωθῆναι быть спасёнными 1295 V-APN
Деяния святых апостолов, 27 глава