Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Псалтирь
глава 56 стих 7

Сравнение белорусских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


ТВОЯ ЛЕПТА В СЛУЖЕНИИ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Псалтирь 56:7 / Пс 56:7

Фильтр: все BJS BBB

Приготовили сеть ногам моим; душа моя поникла; выкопали предо мною яму, и сами упали в неё.


На ногі мае ўгатавалі сетку: душа мая панікла; выкапалі перада мною яму, і самі ўпалі ў яе.


Яны прыгатавалі сець пад ступы мае; угнулася душа мая; выкапалі яму на мяне, але самы ўваліліся ў яе. Сэля.


Яны наставілі сетку дзеля стопаў маіх, прыгнялі душу маю, яны капалі яму перад абліччам маім, але [самі] ўваліліся ў яе. (Сэлях)




© 2016−2025, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.