Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Псалтирь
глава 74 стих 9

Сравнение белорусских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


ТВОЯ ЛЕПТА В СЛУЖЕНИИ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Псалтирь 74:9 / Пс 74:9

Фильтр: все BJS BBB

ибо чаша в руке Господа, вино кипит в ней, полное смешения, и Он наливает из неё. Даже дрожжи её будут выжимать и пить все нечестивые земли.


бо чара ў руцэ ў Госпада, віно ў ёй кіпіць, поўнае мяшанага, і Ён палівае зь яе. Нават дрожджы зь яе будуць выціскаць і піць усе бязбожнікі зямлі.


Бо чара ў руццэ ў СПАДАРА, зь віном шумячым поўная мешанага, і Ён налівае зь яе; дрожджы яе, адылі, вып’юць а выссуць усі нягодныя землі.


Бо ў руцэ ГОСПАДА келіх з віном, якое пеніцца; ён поўны напою зьмяшанага, і Ён з яго налівае, але толькі фуз яго піць будуць усе бязбожнікі на зямлі.




© 2016−2025, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.