Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


1-я Царств
глава 3 стих 6

Сравнение белорусских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


ТВОЯ ЛЕПТА В СЛУЖЕНИИ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: 1 Царств 3:6 / 1Цар 3:6

Фильтр: все BJS BBB

Но Господь в другой раз воззвал к Самуилу: Он встал, и пришёл к Илию вторично, и сказал: вот я! ты звал меня. Но тот сказал: я не звал тебя, сын мой; пойди назад, ложись.


Але Гасподзь другі раз паклікаў Самуіла. Ён устаў і прыйшоў да Ілія другі раз і сказаў: вось я! ты клікаў мяне. Але той сказаў: я ня клікаў цябе, сыне мой; ідзі назад, кладзіся.


I далей яшчэ гукаў СПАДАР Самуйлу. I ўстаў Самуйла, і пайшоў да Іля, і сказаў: «Вось я! бо ты гукаў мяне». Але тый сказаў: «Я ня гукаў цябе, сыну мой; зьвярніся, ляж».


Затым ГОСПАД зноў паклікаў: «Самуэль, Самуэль». Самуэль устаў і пабег да Гэлія другі раз, і сказаў: «Вось я, бо клікаў ты мяне». Ён адказаў: «Я ня клікаў цябе, сын мой. Вяртайся і кладзіся спаць».




© 2016−2025, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.