Бытие
глава 29 стих 17
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Лия была слаба глазами, а Рахиль была красива станом и красива лицом.
Leah was tender eyed; but Rachel was beautiful and well favoured.
And Leah’s eyes were weak, but Rachel was beautiful of form and face.
Leah’s eyes were weak,a but Rachel was beautiful in form and appearance.
Leah had weaka eyes, but Rachel had a lovely figure and was beautiful.
Leah’s eyes were [b]delicate, but Rachel was beautiful of form and appearance.
There was no sparkle in Leah’s eyes,a but Rachel had a beautiful figure and a lovely face.