Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Бытие
глава 29 стих 17

Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


ТВОЯ ЛЕПТА В СЛУЖЕНИИ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Бытие 29:17 / Быт 29:17

Фильтр: все NASB ESV NIV NKJV NLT

Лия была слаба глазами, а Рахиль была красива станом и красива лицом.


Leah was tender eyed; but Rachel was beautiful and well favoured.


And Leah’s eyes were weak, but Rachel was beautiful of form and face.


Leah’s eyes were weak,a but Rachel was beautiful in form and appearance.


Leah had weaka eyes, but Rachel had a lovely figure and was beautiful.


Leah’s eyes were [b]delicate, but Rachel was beautiful of form and appearance.


There was no sparkle in Leah’s eyes,a but Rachel had a beautiful figure and a lovely face.




© 2016−2025, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.