Псалтирь
глава 51 стих 4
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
гибель вымышляет язык твой; как изощренная бритва, он у тебя, коварный!
Against thee, thee only, have I sinned, and done this evil in thy sight: that thou mightest be justified when thou speakest, and be clear when thou judgest.
Against You, You only, I have sinned And done what is evil in Your sight, So that You are justified when You speak And blameless when You judge.
Against you, you only, have I sinned and done what is evil in your sight, so that you may be justified in your words and blameless in your judgment.
Against you, you only, have I sinned and done what is evil in your sight; so you are right in your verdict and justified when you judge.
Against You, You only, have I sinned, And done this evil in Your sight — That You may be found just [a]when You speak, And blameless when You judge.
Against you, and you alone, have I sinned; I have done what is evil in your sight. You will be proved right in what you say, and your judgment against me is just.a