Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Псалтирь
глава 88 стих 8

Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


ПОДДЕРЖИТЕ НАШ ПРОЕКТ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Псалтирь 88:8 / Пс 88:8

Фильтр: все NASB ESV NIV NKJV NLT

Страшен Бог в великом сонме святых, страшен Он для всех окружающих Его.


Thou hast put away mine acquaintance far from me; thou hast made me an abomination unto them: I am shut up, and I cannot come forth.


You have removed my acquaintances far from me; You have made me an object of loathing to them; I am shut up and cannot go out.


You have caused my companions to shun me; you have made me a horrorb to them. I am shut in so that I cannot escape;


You have taken from me my closest friends and have made me repulsive to them. I am confined and cannot escape;


You have [e]put away my acquaintances far from me; You have made me an abomination to them; I am shut up, and I cannot get out;


You have driven my friends away by making me repulsive to them. I am in a trap with no way of escape.




© 2016−2025, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.