Псалтирь
глава 88 стих 8
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Страшен Бог в великом сонме святых, страшен Он для всех окружающих Его.
Thou hast put away mine acquaintance far from me; thou hast made me an abomination unto them: I am shut up, and I cannot come forth.
You have removed my acquaintances far from me; You have made me an object of loathing to them; I am shut up and cannot go out.
You have caused my companions to shun me; you have made me a horrorb to them. I am shut in so that I cannot escape;
You have taken from me my closest friends and have made me repulsive to them. I am confined and cannot escape;
You have [e]put away my acquaintances far from me; You have made me an abomination to them; I am shut up, and I cannot get out;
You have driven my friends away by making me repulsive to them. I am in a trap with no way of escape.