Иеремия
глава 33 стих 25
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Так говорит Господь: если завета Моего о дне и ночи и уставов неба и земли Я не утвердил,
Thus saith the LORD; If my covenant be not with day and night, and if I have not appointed the ordinances of heaven and earth;
“Thus says the LORD, ‘If My covenant for day and night stand not, and the fixed patterns of heaven and earth I have not established,
Thus says the Lord: If I have not established my covenant with day and night and the fixed order of heaven and earth,
This is what the Lord says: ‘If I have not made my covenant with day and night and established the laws of heaven and earth,
“Thus says the Lord: ‘If My covenant is not with day and night, and if I have not appointed the ordinances of heaven and earth,
But this is what the LORD says: I would no more reject my people than I would change my laws that govern night and day, earth and sky.