Левит
глава 4 стих 23
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
то, когда узнан будет им грех, которым он согрешил, пусть приведет он в жертву козла без порока,
Or if his sin, wherein he hath sinned, come to his knowledge; he shall bring his offering, a kid of the goats, a male without blemish:
if his sin which he has committed is made known to him, he shall bring for his offering a goat, a male without defect.
or the sin which he has committed is made known to him, he shall bring as his offering a goat, a male without blemish,
and the sin he has committed becomes known, he must bring as his offering a male goat without defect.
or if his sin which he has committed [d]comes to his knowledge, he shall bring as his offering a kid of the goats, a male without blemish.
When he becomes aware of his sin, he must bring as his offering a male goat with no defects.