Послание к Римлянам
глава 8 стих 25
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Но когда надеемся того, чего не видим, тогда ожидаем в терпении.
But if we hope for that we see not, then do we with patience wait for it.
But if we hope for what we do not see, with perseverance we wait eagerly for it.
But if we hope for what we do not see, we wait for it with patience.
But if we hope for what we do not yet have, we wait for it patiently.
But if we hope for what we do not see, we eagerly wait for it with perseverance.
But if we look forward to something we don’t yet have, we must wait patiently and confidently.)