Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Послание к Римлянам
глава 9 стих 13

Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Римлянам 9:13 / Рим 9:13

Фильтр: все NASB ESV NIV NKJV NLT

как и написано: «Иакова Я возлюбил, а Исава возненавидел».


As it is written, Jacob have I loved, but Esau have I hated.


Just as it is written, “JACOB I LOVED, BUT ESAU I HATED.”


As it is written, “Jacob I loved, but Esau I hated.”


Just as it is written: “Jacob I loved, but Esau I hated.”e


As it is written, “Jacob I have loved, but Esau I have hated.”


In the words of the Scriptures, “I loved Jacob, but I rejected Esau.”h




© 2016−2025, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.