Послание к Римлянам
глава 9 стих 8
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
То есть не плотские дети суть дети Божии, но дети обетования признаются за семя.
That is, They which are the children of the flesh, these are not the children of God: but the children of the promise are counted for the seed.
That is, it is not the children of the flesh who are children of God, but the children of the promise are regarded as descendants.
This means that it is not the children of the flesh who are the children of God, but the children of the promise are counted as offspring.
In other words, it is not the children by physical descent who are God’s children, but it is the children of the promise who are regarded as Abraham’s offspring.
That is, those who are the children of the flesh, these are not the children of God; but the children of the promise are counted as the seed.
This means that Abraham’s physical descendants are not necessarily children of God. Only the children of the promise are considered to be Abraham’s children.