Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Псалтирь
глава 56 стих 7

Сравнение украинских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


ПОДДЕРЖИТЕ НАШ ПРОЕКТ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Псалтирь 56:7 / Пс 56:7

Фильтр: все UBH UBKP UTT

Приготовили сеть ногам моим; душа моя поникла; выкопали предо мною яму, и сами упали в неё.


Вороги пригото́вили па́стку для стіп моїх, душу мою нахи́лили, вони ви́копали вовчу яму для мене, — і попа́дали в неї самі! Се́ла.


Збираються, засівши, за кроками моїми назирають, на душу мою так і чигають.


Хиба в беззаконню спастись їм? Відкинь, Боже, у гнїві народи!


Вони приготовили капкан для моїх ніг, пригнітили мою душу. Вони викопали яму переді мною — і впали туди. (Музична пауза).




© 2016−2025, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.