Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Исход
глава 34 стих 21

Сравнение украинских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Исход 34:21 / Исх 34:21

Фильтр: все UBH UBKP UTT

Шесть дней работай, а в седьмой день покойся; покойся и во время посева и жатвы.


Шість день будеш працювати, а дня сьомого спочи́неш від праці; в о́рці й у жнива́ спочинеш від праці.


Шість днів робитимеш, сьомого ж дня відпочиватимеш; навіть під час оранки й жнив мусиш відпочивати.


Шість день робити меш, семого ж дня перестанеш орати і жати.


Шість днів працюватимеш, а в сьомий день відпочиватимеш, — у час посіву та жнив відпочиватимеш.




© 2016−2025, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.