Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Екклесиаст
глава 2 стих 6

Сравнение украинских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


ТВОЯ ЛЕПТА В СЛУЖЕНИИ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Екклесиаст 2:6 / Еккл 2:6

Фильтр: все UBH UBKP UTT

сделал себе водоемы для орошения из них рощей, произращающих деревья;


Наробив я для себе ставі́в, щоб полива́ти із них ліс дере́в, що виро́стали.


Я накопав собі ставів на воду, щоб буйний гай з них поливати.


Я робив стави — поливати дерева, що росли в гаях у мене;


Я зробив собі ставки для води, щоб наводнювати з них ліс, що породжував дерева.




© 2016−2025, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.