Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Иеремия
глава 8 стих 11

Сравнение украинских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


ПОДДЕРЖИТЕ НАШ ПРОЕКТ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Иеремия 8:11 / Иер 8:11

Фильтр: все UBH UBKP

И врачуют рану дочери народа Моего легкомысленно, говоря: «мир, мир!», а мира нет.


І леге́нько ліку́ють нещастя наро́ду Мого, говорячи: „Мир, мир“, — а миру нема!


Гоять рану народу мого легкодушно, кажучи: Мир! Мир! — коли миру немає.


І гоять рани в людей моїх легкодушно, приговорюючи: "Спасеннє, мир!" А мира нема.





© 2016−2025, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.