Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Послание к Римлянам
глава 9 стих 28

Сравнение украинских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


ПОМОЧЬ НАМ В РАЗВИТИИ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Римлянам 9:28 / Рим 9:28

Фильтр: все UBH UBKP UTT

ибо дело оканчивает и скоро решит по правде, дело решительное совершит Господь на земле».


бо вирок закінчений та скорочений у праведності учинить Господь на землі!“


Господь бо негайно і цілковито виконає своє слово на землі.


скінчивши бо слово, поскорить ся в правдї; бо скоро слово зробить Господь на землї.


Адже Господь, завершуючи і остаточно вирішуючи, здійснить [по справедливості] справу на землі, [бо справа вирішена остаточно].





© 2016−2025, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.