Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Послание к Римлянам
глава 9 стих 7

Сравнение украинских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Римлянам 9:7 / Рим 9:7

Фильтр: все UBH UBKP UTT UMT

и не все дети Авраама, которые от семени его, но сказано: «в Исааке наречется тебе семя».


і не всі діти Авраамові, хто від насіння його, але: „в Ісаку буде насіння тобі“.


і не тому, що нащадки Авраама — всі діти, але: «Від Ісаака назоветься твоє потомство»,


анї всї дїти, тим що вони насїннє Авраамове; нї, в Ісаакові (рече) назветь ся тобі насїннє.


І не всі нащадки Авраама є його дітьми, але: В Ісаакові буде названо тобі нащадка!


І не всі ті істинні діти Авраамові, хто є його нащадками. Бо як Бог сказав: «Від Ісаака будуть названі нащадки твої».




© 2016−2025, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.