Послание к Филиппийцам
глава 2 стих 10
Сравнение украинских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение украинских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
дабы пред именем Иисуса преклонилось всякое колено небесных, земных и преисподних,
щоб перед Ісусовим Ім'я́м вклонялося кожне коліно небесних, і зе́мних, і підзе́мних,
щоб перед іменем Ісуса всяке коліно приклонилося на небі, на землі й під землею,
щоб в імя Ісусове приклонилось усяке колїно, що на небі, і на землї, і під землею,
аби перед Ім’ям Ісуса поклонилося кожне коліно — і піднебесних, і земних, і підземних;
щоб усі, хто знаходиться на небі, на землі і під землею, схилили коліна на Славу імені Ісусового.