Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Бытие
глава 47 стих 27

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Бытие 47:27 / Быт 47:27

Фильтр: все NRT BTI ERV

И жил Израиль в земле Египетской, в земле Гесем, и владели они ею, и плодились, и весьма умножились.


Израильтяне жили в Египте в области Гошен; они приобрели там собственность и были плодовиты; число их возрастало.


Израильтяне же поселились в Египте, в краю Гошен. Там они владели землями; и так как в их семьях обычно было много детей, они вскоре стали весьма многочисленны.


Израиль остался в Египте и жил в земле Гесем. Его семья разрасталась и весьма умножилась. У них была земля в Египте, и они все преуспевали.



Параллельные ссылки — Бытие 47:27

Деян 7:17; Втор 10:22; Втор 26:5; Исх 1:12; Исх 1:7; Быт 13:16; Быт 26:4; Быт 28:14; Быт 46:3; Быт 8:7; Быт 8:9; Быт 47:11; Неем 9:23; Пс 105:24; Пс 107:38; Зах 10:8.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



© 2016−2025, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.