Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Псалтирь
глава 54 стих 7

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


ПОМОЧЬ НАМ В РАЗВИТИИ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Псалтирь 54:7 / Пс 54:7

Фильтр: все NRT BTI ERV

И я сказал: «кто дал бы мне крылья, как у голубя? я улетел бы и успокоился бы;


Я сказал: «Кто дал бы мне крылья голубя! Я улетел бы и обрел покой;


Сказал я тогда: «Будь у меня, как у голубя, крылья, я улетел бы, покой нашел бы себе.


Я говорю: «Будь крылья у меня, я улетел бы словно голубь, обретя покой.



Параллельные ссылки — Псалтирь 54:7

1Цар 27:1; 2Цар 15:14; 2Цар 17:21; 2Цар 17:22; Иер 37:12; Иер 9:2; Притч 6:4; Притч 6:5.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



© 2016−2025, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.