Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Псалтирь
глава 9 стих 7

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


ТВОЯ ЛЕПТА В СЛУЖЕНИИ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Псалтирь 9:7 / Пс 9:7

Фильтр: все NRT BTI ERV

У врага совсем не стало оружия, и города Ты разрушил; погибла память их с ними.


Вечная гибель пришла на врага, и города его Ты разрушил, сама память о нем исчезла.


С врагами покончено — разбиты навсегда, города их Ты разрушил, и никто не вспоминает о них.


Боже, с врагом всё кончено, Ты жилище его уничтожил, развалины только оставив; в памяти нашей нет больше врага.



Параллельные ссылки — Псалтирь 9:7

2Пет 3:8; Евр 1:11; Евр 1:12; Евр 13:8; Пс 103:19; Пс 50:3-5; Пс 1:1; Пс 90:2; Откр 20:11.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



© 2016−2025, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.