Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Иеремия
глава 22 стих 16

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


СТАНЬТЕ ЧАСТЬЮ КОМАНДЫ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Иеремия 22:16 / Иер 22:16

Фильтр: все NRT BTI ERV

Он разбирал дело бедного и нищего, и потому ему хорошо было. Не это ли значит знать Меня? говорит Господь.


Он разбирал дела бедных и нищих, и поэтому жил в благополучии. Не это ли значит знать Меня? — возвещает Господь. —


Он вступался за обездоленного и бедного, и было это всем во благо. Не значит ли это, что он знал Меня? — говорит ГОСПОДЬ. —


Иосия всегда помогал нуждающимся и бедным, и поэтому прожил он счастливую жизнь. Иоаким, что значит „знать Господа?” Это значит быть праведным во всём. Так говорит Господь.



Параллельные ссылки — Иеремия 22:16

1Пар 28:9; 1Ин 2:3; 1Ин 2:4; 1Цар 2:2; Ис 1:17; Иер 31:33; Иер 31:34; Иер 5:28; Иер 9:16; Иер 9:24; Иер 9:3; Иов 29:12-17; Ин 16:3; Ин 17:3; Ин 17:6; Ин 8:19; Ин 8:54; Ин 8:55; Притч 24:11; Притч 24:12; Пс 109:31; Пс 72:12; Пс 72:13; Пс 72:1-4; Пс 82:3; Пс 82:4; Пс 9:10; Тит 1:16.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



© 2016−2025, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.