Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Иеремия
глава 7 стих 29

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


ПОДДЕРЖИТЕ НАШ ПРОЕКТ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Иеремия 7:29 / Иер 7:29

Фильтр: все NRT BTI ERV

Остриги волоса твои и брось, и подними плач на горах, ибо отверг Господь и оставил род, навлекший гнев Его.


Обрей свои волосы и выбрось; подними на голых вершинах плач, потому что Господь отверг и покинул поколение, которое Его разгневало».


Остриги свои длинные волосы и выбрось их, плач подними на вершинах холмов, потому что отверг ГОСПОДЬ и покинул это поколение, вызывавшее у Него ярость.


«Иеремия, остриги себе волосы и выброси их, поднимись на холм, на котором ничего не растёт, и плачь, потому что Господь отверг людей этого поколения. Он повернулся к ним спиной, и в гневе Своём готов наказать их всех.



Параллельные ссылки — Иеремия 7:29

4Цар 17:20; Деян 2:40; Втор 32:5; Иез 19:1; Иез 28:12; Ис 15:2; Ис 15:3; Иер 16:6; Иер 47:5; Иер 48:37; Иер 6:30; Иер 9:17-21; Иов 1:20; Мих 1:16; Мф 12:39; Мф 16:4; Мф 23:36; Мф 3:7; Зах 11:8; Зах 11:9.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



© 2016−2025, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.