Иезекииль
глава 10 стих 22
Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
А подобие лиц их то же, какие лица видел я при реке Ховаре, — и вид их, и сами они. Каждый шёл прямо в ту сторону, которая была перед лицом его.
Их лица выглядели так же, как и те, что я видел у реки Кевара. Каждый двигался прямо перед собой.
Их лица были подобны лицам тех существ, которых я видел у потока Кевар, а также весь их облик был схож с ними; и каждое двигалось прямо, в ту сторону, куда смотрело одно из его лиц.
Их лица были такими же, как лица животных у канала Кебар, и всегда смотрели вперёд по направлению их движения.