Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Послание к Римлянам
глава 5 стих 7

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


ПОДДЕРЖИТЕ НАШ ПРОЕКТ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Римлянам 5:7 / Рим 5:7

Фильтр: все NRT BTI ERV CAS VIN

Ибо едва ли кто умрёт за праведника; разве за благодетеля, может быть, кто и решится умереть.


Ведь вряд ли кто отдаст свою жизнь даже за праведника, хотя, может быть, кто-то и решится умереть за доброго человека.


Едва ли пожертвует кто жизнью своей даже за праведника (впрочем, кто-то, быть может, решится умереть за хорошего человека ).


Вряд ли кто-то захочет умереть за хорошего человека, хотя у кого-то может оказаться достаточно мужества умереть ради очень хорошего человека.


Ведь едва ли кто умрёт за праведного. Может быть за кого-нибудь доброго кто-то и дерзает умереть.



Параллельные ссылки — Римлянам 5:7

1Ин 3:16; 2Цар 18:27; 2Цар 18:3; 2Цар 23:14-17; Деян 11:24; Ин 15:13; Пс 111:5; Рим 16:4.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



© 2016−2025, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.